Thursday, June 26, 2014

Avatars that visit Tempura---ACT 44

Tempura アバター百景その44


Hi, this is Chikae ella Tempura SIM officer.
こんにちわ、Tempuraシムオフィサーの Chikae ella です


Tempura is now ticking down its seventh year.
People from all over the country are visiting here every day in the natural order of things.
When you experienced difficult time in RL, need some brief rest and quiet, want to meet a hot love, would like to confirm friendship, or want rather forlorn condition, Tempura will provide you with the answer to any situation anytime without fail.
We do hope you will please visit Tempura!


テンプラはすでに7年目の時を刻んでいる。
世界中の人々が毎日ごく当たり前のように訪れてくれている。
RLでつらいことがあった時、しばしの安息が必要な時、熱い恋に出会いたい時、友情を確かめ合いたい時、孤独がほしい時、話し相手が必要な時、どんな時にもテンプラはあなたの期待を裏切らない答えを示してくれるでしょう。
皆さん、ぜひテンプラを訪れてみてください。




Here we present 100 Avatars at Tempura ACT44.

Polly displays her skill this time too.  She is a person who confronts everything in a calm and courageous manner.
As soon as she noticed that Aris was not able to take time for shooting due to her RL condition, she filled the breach.
She took beautiful lovesome pictures quickly. The pictures clearly convey her love to Tempura.  I do thank her.
You all, please receive and enjoy the affectionate art works by Polly.



テンプラアバター百景ACT44をお届けします。

今回もpollyがその腕を振るいました。彼女はどんな時にも冷静で勇気をもって立ち向かう人です。arisがRLの都合で写真を撮れない時間が続いていると知るや、すぐに代わりに立ち上がってくれたのです。
素早く見事に愛に満ちた写真を撮ってくれました。pollyのテンプラに対する愛がひしひしと伝わってきます。私も感謝しています。
皆さんpollyからの愛に満ちた芸術作品を受け取り楽しんでください。







I feel our soul satisfied when we think about historical great men.  There should be no reason that I cannot do what they were able to do.
歴史の中の偉人たちに思いをはせると、心が満たされる。彼らにできたことを私にできないはずがない。









The only way I live with was to let myself go, but that was free and joyful, so I am not touched with remorse.
僕はわがままにしか生きられなかった。けれどそれは自由で楽しいものだった。だから後悔はしない。









To block in everything without expressing anger or sorrow is another strength.
怒りや悲しみを表さずに、内側に閉じ込めるのもまた一つの強さだ。










I will follow a different path than that of mother or friends.  There should be a course of human lives only for me….
私は母や友人とは違う道を行く。私には私だけの人生行路があるはずだから、、、。









I set forth on a journey to find a den for my soul.  After knowing that Tempura is kind to animals too, finally I felt that I found the place where I can live in peace.
心のねぐらを探す旅に出た。テンプラが動物にも優しい場所と知って、ようやく安住の地を見つけて気がした.









I would like to be beautiful not only in appearance but also in soul.  I came here in order to be purified.
私は見た目だけでなく魂も美しくなりたい。浄化されたくてこの場所を訪れました。









I will do image trainings in order to relax.  When I opened my eyes, there was Xanadu.
僕はリラックスするためにイメージトレーニングをする。目を開くとそこには桃源郷があった。













To live is to worry.  Let us consider that there is no right answer.
生きることは悩むこと、正解はないと心得ましょう。








I have been looking for El Dorado (golden paradise).  Now I can see it in front of me.
私は愛のエルドラド(黄金郷)を探していました。いま目の前にそれが広がっている.





When you would like to do a good job, you should do it at your own pace, freely and cheerfully.
いい仕事をするときは、自分のペースを守り自由かつ機嫌よくやることだ。









You will not be satisfied only with tenderness.  You look for fame and youth, but don’t you need love?
君は優しさだけでは満足してくれない、お金や名声や若さをほしがるけれど、、愛は いらないのかい?









You are cool, great, cute, styling, and give me comfortable elation.  You are almost a living artwork.
カッコいい、気持ちいい、かわいい、センス抜群、、、心地よい高揚感をくれるあなたは、ほとんど人間の芸術作品だ。









I am without pay, but there should be a job that I can contribute to the world only with my body.
僕には給料はありません。でも体一つで世界に貢献できる仕事はあるはずです。









You are beautiful and fit yourself in flowers excellently.  Everyone will find oneself smiling.
美しいあなたは花の中に見事に溶け込んで見せる。誰もが思わず微笑んでしまうでしょう。










You have come from a country of hope.  While watching you, it became clear how I would like to live.  I feel that my desirable future comes up.
貴方は希望の国からやってきた。貴方を見ていたら、自分がどう生きたいかはっきりした。自分の望む未来が近づいてきた気がした。









At any town, people gather together at a square.  Tempura is a square of love and peace where people comes from all over the world.
どの街も、広場には人々が刺激を求めて集まってくる。テンプラは世界の人が集う愛と平和の広場だ。









The twinkle is like a miracle.  The envious gaze will make me more beautiful.
その煌めきはまるで奇跡のよう。羨望のまなざしがさらに私を美しくする。









I am tired of bell and chain of human environment.  I came here to find things that are really necessary for me.
人間関係のしがらみに疲れた。自分に本当に必要なものを求めてここへ来た。









I am full of love.  You over there, would you try to catch me?
私は愛にあふれている。そこにいるあなた、私を捕まえてみませんか?










Do not worry about it, I am strong.  I will not cry by just getting the elbow of a man.  I am glad you are sitting by.
心配しないで、私は強い。男に振られたぐらいでは泣かない。貴方がそばにいてくれてうれしい.











Photograph by: Polly Reina(TEMPURA ISLAND sim officer)
Author: Chikae ella

Thursday, June 5, 2014

[MANDALA] New! INARI & SANKARA@ TMD!


Hi Tempura lovers:)
こんにちは Tempura lovers:)


TEMPURA Island is a volunteer SIM that has been managed by TEMPURA family.
The management cost of the SIM has been covered by the proceeds of MANDALA, the shop of Kikunosuke the SIM owner.

Tempura島はテンプラファミリーが運営するボランティアシムです。
シムの管理費は、シムオーナーのkikunosukeの店「MANDALA」の売上によってまかなわれています。





---------------------------
This month MANDALA is participating in the Mens dept event.:)
今月MANDALAはmens deptイベントに参加しています:)

MANDALA@ TMD




●INARI necklace -ALL colors

Unisex necklace. Color can be changed through HUD.
Simple design that I think is suitable for daily use.
During the event, it can be obtained with 30%-less than the normal price.


ユニセックスのネックレス。HUDで色変更できます。
シンプルなデザイン。普段使いにええと思います。
イベントでは通常価格よりも30%OFFのお値段で買うことができます。







●SANKARA Bracelet set



A set containing five types of bracelet, unisex.
It will jazz up your arms.

During the event, they can be obtained with 30%-less than the normal price.
There are single-color version and FATPACK.
On the single-color version, the texture can be changed only at the metal color area.
On the fat-pack version, the textures of all area can be changed through HUD.


5種類のタイプのブレスレットが入ったセットです。ユニセックス。
腕周りを華やかにしてくれます。

イベントでは通常価格よりも30%OFFのお値段で買うことができます。
単色バージョンとFATPACKバージョンがあります。
シングルカラーバージョンは 金属カラーの部分のみ
テクスチェンジができます。
ファットパックバージョンは全ての箇所をHUDを使ってテクスチェンジができます。



The FATPACK version contains many bonus colors!!
The FATPACK version is also at a bargain price during the event.

ファットパックバージョンには多くのボーナスカラーが入っていますっ。
ファットパックバージョンもイベント期間中はお得な価格設定になっています。



After the event, all items will be returned to the main shop at normal price.
I will be glad if you like them.:)

イベントが終わりますとアイテムはすべて本店に移動し、通常価格に戻ります。
気に入ってくだされば 幸いですっ:)


MANDALA@ TMD
--------------------------------------

MANDALA Team
曼荼羅チーム


MANDALA on marketplace

MANDALA in world

MANDALA Flickr group



Author : Chikae ella